Eu: Ce faci?!
Matilda: Divinaţie cu bile.
Eu: ?!
Matilda: Dacă dau gata primul nivel din Zuma Deluxe în mai puţin de cinci minute, înseamnă c-o să predau traducerea la termen. Dacă depăşesc timpul, încerc să recuperez pe nivelul doi, ca să văd dacă am totuşi o şansă. Dacă nu recuperez pe nivelul doi, continui cu nivelul trei, în ideea că, poate, totuşi…
Eu: Totuşi, n-ai avea mai multe şanse dacă în minutele alea ai traduce?
Matilda: Evident că da, dar divinaţia ţine de magia nopţii din Ajunul Ajunului, de o oază în care munca n-are ce căuta.
Eu: N-ar fi mai… magic să împodobeşti bradul?
Matilda: Bradul se împodobeşte mâine. Ca să nu diluăm nici magia nopţii de Ajun, nici Crăciunul. Că deja le-au diluat alţii. Deja m-am plictisit de albeaţa festivă a urbei. Şi de clipoceala multicoloră de vizavi. De ce nu şi-or fi ţinând pâlpâiala în bârlogul personal, în loc s-o scoată-n faţa lui sau pe balcon?
Baba Gaga: S-a păgânit lumea, maică. Pe toată planeta. După voi Potopul.
Letiţia: Lumea se schimbă. Nu e un fenomen atipic. Tradiţia s-a demodat. Şi voi aţi îmbătrânit, nu mai sunteţi în stare să vă adaptaţi.
Baba Gaga: Neadaptată eşti tu, cu mă-ta!
Eu: De ce m-amesteci pe mine, mamă mare?!
Baba Gaga: Taci, putoare!
Daniela: Mamăăă, ce putoaaare!!!
Letiţia: Motanul ăsta e prea băşinos! Are ceva dubios prin instalaţii. După Crăciun îl duc la veterinar!
Matilda: Stă în poala Tăntăloaicei. Deci suntem în dilemă, poate trebuie s-o duci pe ea – dacă n-are nimic puturos prin buzunare!
Tanti Tina/Tăntăloaica: Tu vezi-ţi de bilele tale!
Matilda: Nţ. Gata, am rezolvat în patru minute şi cinş’pe secunde.
Eu: Adică magia nopţii s-a-ncheiat?
Daniela: Magia da, putoarea ba!
Baba Gaga: Putoarea, de ce nu goneşte nimeni putoarea? Daţi putoarea afară!
Letiţia: Adică pe mama?!
Tanti Tina: Putoarea iese dacă deschideţi geamul.
Letiţia: Mamă, ai mai sărit vreodată pe fereastra asta? Ştii că nu suntem la parter?
Baba Gaga: Putoarea eşti tu!
Letiţia: De unde până unde?
Tanti Tina: De-aici până la balamuc.
Matilda: Ce vorbeşti? Magia nopţii nebune rămâne acasă. Nu sunt de acord s-o înstrăinăm.
Baba Gaga: Să votăm. Cine e pentru balamuc?
Letiţia: Mata, mamă mare.
Matilda: Mata, sau mă-ta?
Daniela: Mama are cratimă. Cratima rămâne acasă. Nu sunt de acord s-o înstrăinăm.
Tanti Tina: Ce-aţi băut, fetelor?
Matilda: Am inhalat magia nopţii.
Eu: Atunci nu merge nimeni la balamuc. Magia e în noi toate şi nu vrem s-o înstrăinăm.
Daniela: Merge motanul. Înstrăinăm putoarea.
Motanul Mitrea: Motanul nu merge, motanul doarme. Putoarea a mers în aer. Deschideţi geamul.
Baba Gaga: De când vorbeşte ăsta?
Matilda: De joi până mai apoi.
Daniela: Azi e vineri.
Letiţia: Adică e „mai apoi”.
Eu: E „mai înainte”. Mai înainte de a ne înscrie agitaţia – pardon, magia nopţii nebune în tabelul lui Eddie.
Tanti Tina: Eşti sigură că vrei să rişti? Scoţi balamucul nostru în lume, ca să ne trimită lumea la balamuc? Eu nu sunt de acord să înstrăinăm balamucul.
Eu: Nu-l înstrăinez. Îl multiplic cu copy-paste.
Daniela: Paste făinoase?
Baba Gaga: Să votăm. Cine e pentru înstrăinare, cine e pentru modificare?
Letiţia: Dacă votăm, ies comuniştii, se înroşeşte ţara.
Tanti Tina: Să spălăm. Dacă spălăm, ies petele.
Daniela: Să spălăm putina, că dau tătarii.
Baba Gaga: Ne daţi ori nu ne daţi fasole cu cârnaţi?
Letiţia: Fasole, stomac, gaze, putoare.
Tanti Tina: Matildo, cred că s-au uscat cârnaţii. Păcat că n-avem şi afumătoare.
Motanul Mitrea: Aveţi gustătoare.
Baba Gaga: De ce vorbeşte ăsta?
Matilda: Cred că are cârnaţi în instalaţii.
Motanul Mitrea: Minorităţile au drepturi. La cârnaţi şi la cuvânt. Aşa e miorrrlăiticăly corrrect. Şi gata, legaţi căţeaua, minoritatea are dreptul la magia nopţii. Asta se traduce (la termen, înainte şi după) prin somn în linişte. Noapte bună!
[…] scris şi o… miştocărie – cea mai dragă mie din acest întreg… potpuriu, deşi aluziile la oarece evenimente […]
ApreciazăApreciază
[…] Poveste De Crăciun Magia nopţii Parfumul dimineţii de Crăciun Moş Crăciun Un răspuns Marghioala lu’ […]
ApreciazăApreciază